Ліна Костенко. Осіння хуртовина.
Двори стоять у хуртовині айстр.
Яка рожева й синя хуртовина!
Але чому я думаю про Вас?
Я Вас давно забути вже повинна.
Це так природно — відстані і час.
Я вже забула. Не моя провина,—
то музика нагадує про Вас,
то раптом ця осіння хуртовина.
Це так природно — музика і час,
і Ваша скрізь присутність невловима.
Двори стоять у хуртовині айстр.
Яка сумна й красива хуртовина!
Дворы во вьюге из осенних астр.
О сколько в синеве багровой страсти!
Но почему я думаю о Вас?
Забыть Вас не в моей, наверно, власти.
Промчались расстоянья, в долгий час
Казалось, всё забыто. Виновата ль,
Что музыка напомнила о Вас,
В осеннем вихре - нежная соната?
Естественны и музыка и час,
И всюду – Вы… Но так неуловимы…
Дворы - во вьюге из осенних астр,
Как песнь чарующе необъяснима!
Перевод Евгения Маслова
Свежие комментарии